暨南大学843翻译与写作2021年考研初试自命题科目考试概要

点击数:788 | 发布时间:2025-04-24 | 来源:www.tlffgw.com

    暨南大学法语专业研究生入学考试概要

    《翻译与写作》考试概要

    考试考哪几科名字:翻译与写作 考试考哪几科代码:[843]

    1、考查目的

    依据《法语专业教学大纲》的规定,本科目重点考察考生的法语实质运用能力,考察内容主要包含三个方面:(1)法译汉能力,具体包含疑难句型翻译、主从复合句翻译、300词左右的多样化题材短文翻译(选题范围:新闻时事、文学作品、历史著作、经贸文章、文化旅游、科技文章等);(2)汉译法能力,具体包含疑难句型翻译、典型汉语句式翻译、300字左右的多元题材短文翻译(选题范围:新闻时事、文学作品、历史著作、经贸文章、文化旅游、科技文章等);(3)法语写作能力,具体为写作一篇800单词左右的命题作文。

    2、考试形式

    本试题满分为150分,考试时间为180分钟

    答卷方法为闭卷、笔试

    3、试题结构

    本科目试题基本题型为:

    (一)法译汉(60分):

    1. 疑难句型翻译(15分)

    2. 主从复合句翻译(15分)

    3. 多元题材短文翻译(30分)

    (二)汉译法(40分):

    1. 疑难句型翻译(10分)

    2. 典型汉语句式翻译(10分)

    3. 多元题材短文翻译(20分)

    (三)命题作文(50分):现场使用方法语写出一篇800单词左右的命题作文

    4、考查范围

    1. 法译汉部分

    对法语原文理解的整体准确度;对法语关键字汇的理解准确度;中译文的忠实度;中译文的通顺度;中译文的优雅度。

    2. 汉译法部分

    对中文原文理解的整体准确度;对中文关键字汇的理解准确度;法译文的忠实度;法译文的通顺度;法译文的优雅度。

    3. 法语写作部分

    对作文题目的理解程度;对题目所涉及的有关常识及题目内涵的认知程度;法语表达的规范度和准确度;法语表达的通顺度;文章表述的逻辑性。

    5、参考书目

    本科目不指定参考书目。

  • THE END

    声明:本站部分内容均来自互联网,如不慎侵害的您的权益,请告知,我们将尽快删除。

专业院校

返回顶部

Copyright©2018-2024 国家人事网(https://www.zbxggc.com/)
All Rights Reserverd ICP备18037099号-1

  • 国家人事网微博

  • 国家人事网

首页

财经

建筑

医疗